文登教育(文登考研)-永遠(yuǎn)做值得您信賴的考研品牌機(jī)構(gòu)!
你的位置:
考研網(wǎng)首頁 > 公共課真題 > 2019考研英語一真題翻譯深度解析

2019考研英語一真題翻譯深度解析

2019-11-01 11:38   來源:未知   作者:admin    點(diǎn)擊:

摘要: 2019年考研英語部分的考試已經(jīng)落下帷幕,下面筆者將對本次考試中的英語一翻譯部分進(jìn)行總體性解析?! ∮⒁环g選自英國著名雜志TheSpectator,出題人對原文略有改編??傮w而言,2019年英一的翻譯部分較往年相比,難度中等。此外,就考查的考點(diǎn)上來說,依舊主要圍繞著三大類從句

 2019年考研英語部分的考試已經(jīng)落下帷幕,下面筆者將對本次考試中的英語一翻譯部分進(jìn)行總體性解析。
  英一翻譯選自英國著名雜志The Spectator,出題人對原文略有改編??傮w而言,2019年英一的翻譯部分較往年相比,難度中等。此外,就考查的考點(diǎn)上來說,依舊主要圍繞著三大類從句、特殊結(jié)構(gòu)以及被動(dòng)語態(tài)等翻譯考點(diǎn)進(jìn)行考查,具體表現(xiàn)在:
  1. 狀語從句考查了3次
  1)第46題:There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms. 考查了狀語從句的省略,插入到了which引導(dǎo)的定語從句中。
  2)第49題:This would be reasonable if it were not for the fact that scientists can easily arrange to cite themselves in their future publications, or get associates to do for them in return for similar favours. 考查了if引導(dǎo)的虛擬條件狀語從句。
  3)第50題:If we are serious about ensuring that our science is both meaningful and reproducible, we must ensure that our institutions encourage that kind of science. 考查了if引導(dǎo)的條件狀語從句。
  2. 定語從句考查了2次
  1)第46題:There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms. 考查了which引導(dǎo)的定語從句,先行詞是this kind of nonsense。
  2)第47題:Nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only 10 years ago. 考查了that引導(dǎo)的定語從句,先行詞是the number of papers。
  3. 名詞性從句考查了3次
  1)第49題:This would be reasonable if it were not for the fact that scientists can easily arrange to cite themselves in their future publications, or get associates to do for them in return for similar favours. 考查了that引導(dǎo)的同位語從句,與前面的抽象名詞fact互為同位語。
  2)第50題:If we are serious about ensuring that our science is both meaningful and reproducible, we must ensure that our institutions encourage that kind of science. 考查了兩個(gè)均由that引導(dǎo)的賓語從句,作為ensure的賓語。
  4. 被動(dòng)語態(tài)考查了2次
  1)第47題:Nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only 10 years ago. 考查了被動(dòng)語態(tài)結(jié)構(gòu)“would have been required”。
  2)第48題:Attempts have been made to curb this tendency, for example, by trying to incorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment of an applicant’s papers. 考查了被動(dòng)語態(tài)結(jié)構(gòu)“have been made”。
  5. 特殊結(jié)構(gòu)考查了2次
  1)第46題:There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms. 考查了狀語從句中的省略。省略了與主句相同的主語“this kind of nonsense”。
  2)第47題:Nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only 10 years ago. 考查了比較結(jié)構(gòu)。
  通過對2019年考研英語一翻譯部分進(jìn)行考點(diǎn)的梳理,不難發(fā)現(xiàn),翻譯部分所考查的考點(diǎn)是非常集中的。而且,與往年的真題進(jìn)行比較,我們還能發(fā)現(xiàn),英一翻譯部分的考點(diǎn)是非常穩(wěn)定且頻繁復(fù)現(xiàn)的。
  最后,希望本文能夠幫助參加本次考試的2019屆考生明確考點(diǎn),從而進(jìn)行科學(xué)估分;另外,以史為鑒,透過本次考試,本文還能夠幫助2020屆的考生深入了解考研英語一翻譯模塊的核心考點(diǎn),從而進(jìn)行高效備考。

(責(zé)任編輯:admin)

最新內(nèi)容
2019年全國碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試英語二真題及答案 摘要:2019考研英語二試題SectionIUseofEnglishReadthefollowingtext.Choosethebestword(s)foreachnumberedblankandmarkA,B,CorDontheANSWERSHET(10points)Weighing2019年全國碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試英語(一)試題及答案 摘要:2019年全國碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試英語(一)試題SectionIUseofEnglishDirections:Readthefollowingtext.Choosethebestword(s)foreachnumberedblankandmarkA,B,CorDontheANS2019考研英語二真題閱讀Text 4:長難句再次成高頻考點(diǎn) 摘要:2019考研英語已在12.22下午落下帷幕,閱讀理解仍然是很多考生關(guān)注的焦點(diǎn)。在今年英語二的第四篇文章的五道題目中,定位點(diǎn)幾乎都是長句,甚至出現(xiàn)了獨(dú)句段,可見今年的命題老師仍然對長難句的考察情有獨(dú)鐘,那么接下來查老師給大家來簡單解析下如何快速從長難句的文字中抓住重點(diǎn),明確解題點(diǎn),2019考研英語一真題翻譯深度解析 摘要: 2019年考研英語部分的考試已經(jīng)落下帷幕,下面筆者將對本次考試中的英語一翻譯部分進(jìn)行總體性解析。  英一翻譯選自英國著名雜志TheSpectator,出題人對原文略有改編。總體而言,2019年英一的翻譯部分較往年相比,難度中等。此外,就考查的考點(diǎn)上來說,依舊主要圍繞著三大類從句2019考研英語(一)真題寫作解析Part A 摘要: 激動(dòng)人心的2019考研如期舉行。英語科目于22號(hào)下午落下帷幕。各位同學(xué),你們的表現(xiàn)如何?萬學(xué)海文考研英語老師第一時(shí)間為各位同學(xué)解析一下今年的英語一小作文。  【真題再現(xiàn)】  Directions:  Supposeyouareworkingforthe“AidingRuralP2019考研英語(二)真題寫作解析Part A 摘要: 激動(dòng)人心的2019考研如期舉行。英語科目于22號(hào)下午落下帷幕。各位同學(xué),你們的表現(xiàn)如何?萬學(xué)海文考研英語老師第一時(shí)間為各位同學(xué)解析一下今年的英語二小作文。  【真題再現(xiàn)】  Directions:  SupposeProfessorSmithaskedyoutoplanadeb2019考研英語(一)真題閱讀Text4深度解析:解開法律類文章神秘面紗 摘要:2019年考研英語一的第四篇傳統(tǒng)閱讀又一次涉及到法律題材,法律類文章近年來一直都是命題小組的心頭好,2013年text4,2014年text2,2015年text2,2017年text4,其身影幾乎是一年一次。很多考生一看到法律類文章就頭大如牛,其實(shí)仔細(xì)審讀今年真題就會(huì)發(fā)現(xiàn)整體閱2019考研英語(一、二)真題Text3細(xì)節(jié)題深度解析 摘要: 2019年考研英語已經(jīng)結(jié)束,下面對今年英一、英二第三篇閱讀中的細(xì)節(jié)題進(jìn)行詳盡解析。關(guān)于細(xì)節(jié)題,具體包括:傳統(tǒng)/事實(shí)細(xì)節(jié)、觀點(diǎn)細(xì)節(jié)、原因細(xì)節(jié)以及例證題。方法上依然還是用我們在鉆石卡課堂中提到的基本步驟做題?! ∮⒁坏谌恼乱廊恢v的是人工智能(AI),主要涉及人工智能的倫理/道德2019考研英語二真題閱讀Text1深度解析 摘要: 2019年研究生入學(xué)考試英語學(xué)科已經(jīng)結(jié)束,今年的英語二的閱讀部分題型難度適中。筆者就閱讀理解的第一篇進(jìn)行深度解析?! 〉谝黄喿x選自TheAtlantic(《大西洋月刊》),屬于社會(huì)生活類的文章,其主要內(nèi)容是內(nèi)疚對于人的影響,并舉例進(jìn)行說明。文章的五道考題中有兩個(gè)細(xì)節(jié)題,一個(gè)邏2019考研英語(一)真題閱讀理解Text2深度解析 摘要:2019考研英語于2018年12月22日下午五點(diǎn)正式落下帷幕。就英語一的閱讀理解來說,考查題材延續(xù)了一貫特色,依舊比較全面,涉及到商業(yè)經(jīng)濟(jì)(Text1&Text4)、文化教育(Text2)、科技+社會(huì)熱點(diǎn)(Text3),整體難度與以往相比也保持了穩(wěn)定的水平。因此,只要各位
熱點(diǎn)資訊
回到頂部 購物車 會(huì)員中心