2016-05-23 11:03 來源:未知 作者:admin 點擊:次
摘要:小編建議2017考研的各位考生,在復(fù)習(xí)備考的初期階段找到適合自己的正確高效的復(fù)習(xí)方法,下面就是小編整理的外交學(xué)院翻譯碩士MTI口譯考研經(jīng)驗分享,供2017考研的各位考生參考。
小編建議2017考研的各位考生,在復(fù)習(xí)備考的初期階段找到適合自己的正確高效的復(fù)習(xí)方法,下面就是小編整理的外交學(xué)院翻譯碩士MTI口譯考研經(jīng)驗分享,供2017考研的各位考生參考。
擇校
這幾年MTI很火,有很多高校都開設(shè)了這個專業(yè)。之所以選擇外交學(xué)院,一方面是喜歡這個學(xué)?!驼{(diào)務(wù)實,另一方面就是因為覺得外交學(xué)院出題很對自己的路子。其實以我的實力報這個學(xué)校很有挑戰(zhàn)性,但為了夢想,也決定沖刺一把。外交學(xué)院每年有很多大神報考,絕對的大神,所以如果有打算報這個學(xué)校的,一定要加倍努力啊。還有就是如果有對幾個學(xué)校猶豫不決的話,我的建議就是找到學(xué)校的真題做做,這是很好的方法。因為每個學(xué)校都有自己的出題風(fēng)格,畢竟最后還是要通過考試進去,還是要以真題為標準,看清自己的方向。
基礎(chǔ)英語
這門科目考20個單項選擇,10個改錯,6篇閱讀和1篇不少于400字的作文。整體來說,題量有點大,但不算難?;A(chǔ)有多好,就能考多高的分。單項選擇考詞匯和語法,詞匯至少是專業(yè)八級水平,語法題不難,但要認真分析。改錯題就按照八級考試的改錯來準備就行,多練,多總結(jié)。閱讀題總共6篇,前5篇每個后面跟5個選擇,但最后一篇每年都不太一樣,去年考的是問答,但今年就是在10個選項中選出5個可以概括原段的句子。閱讀也可以按照八級考試的閱讀來準備,在保證質(zhì)量的同時,把速度提上去。寫作要好好練,每周寫一篇,可以多寫寫關(guān)于社會類的話題,因為外院每年的出題方向都是側(cè)重于品德,社會方向。今年是大學(xué)的作用,去年是對政府網(wǎng)絡(luò)聽政的看法。
翻譯基礎(chǔ)
30個詞組和國際組織翻譯,其中15個英譯漢,15個漢譯英。這一部分只能是通過平時的積累,對政治、經(jīng)濟、外交、商務(wù)、社會類的詞組要格外注意,外交學(xué)院很樂意考這些。可以總結(jié)一下其他高??歼^的,然后平常自己再多積累,每天早晨讀讀,加深印象。至于翻譯,也只能是練。外院每年翻譯這一門分數(shù)都很低,判卷也很嚴,這是外院最看重的一科。當時我是上午的兩個小時和晚上自習(xí)都會拿來練翻譯。量不是越多越好,也要善于總結(jié),不能說翻過去了就過去了。要發(fā)現(xiàn)自己哪里不足,多記錄,多比較??偨Y(jié)出來之后也要多看,以免忘掉。一定要把功夫用在平時,翻譯是一個過程,要堅持,不要因為自己不會,而不翻,或是不敢翻。剛開始,要努力翻譯的準確和完整,慢慢地,就會明白翻譯的是怎樣一個過程了。分享一句話吧,這世界上最快的捷徑就是腳踏實地。翻譯更是這樣。一步一步,一點一點的積累、練習(xí)、總結(jié),終將會有提高。
漢語寫作與百科知識
外院的百科題涉及中國時政、外交、中國古代文學(xué)(重點是詩歌)和文化、外國文學(xué)和文化,今年還考了科技——諾貝爾物理獎。從出題方向來看,還是建議大家多關(guān)注一些新聞,不要兩耳不聞天下事,畢竟外交學(xué)院和時政還是緊密相聯(lián)的。像今年考的依法治國,就是從十八屆四中全會中摘取的一段原文,APEC也是當時的熱點。所以說,一定要關(guān)注時事。中國和外國文化文學(xué),就背吧。背不下來就沒事時多看兩遍,看著看著就記住了。育明教育出版的《百科知識》很全,里面內(nèi)容也比較適合外交學(xué)院的百科,可以看看。公文寫作就按從網(wǎng)上找?guī)讉€類型的范文,把格式記住,用詞到位,基本就沒什么問題了。大作文是根據(jù)古文寫作,其實古文就是一個話題,里面可寫的東西也很多。就按照高考作文來準備就可以。如果感覺寫作不好的話,可以多背一些作文,也可以背背古詩,既然準備百科,還能提升自己的寫作。
復(fù)試
今年外院的復(fù)試很晚,應(yīng)該是最后一批,四月十號才開始。本來一開始說的學(xué)校組織體檢,也改成由考生自行到二級甲等以上的醫(yī)院體檢。剩下的就是筆試和面試。外交學(xué)院的筆試是考兩篇作文,很考綜合實力,其中一篇是對用科技手段來解決環(huán)境問題的看法,另一篇是文化類:要不要修改或不再使用簡體字。我筆試得分不高,應(yīng)該是立意有些偏,沒有寫出一些觀點性的東西,太空了。所以,建議大家平常多思考,練好自己的思維。面試就是考了兩段交傳,沒有自我介紹,也沒有提問,進屋坐下就開始念,念完就開始翻,1分鐘的英譯漢,1分鐘的漢譯英,翻完就可以走。外院就是這么威武,外院就是這么霸氣!我本科沒有學(xué)過口譯,再加上一直練的是筆譯,所以初試之后,就趕緊練了聽力和筆記。口譯確實很費腦子,有時真是腦袋要爆炸了的感覺,但現(xiàn)在回想起來,從剛開始連一句話都記不下來,到現(xiàn)在能順利通過復(fù)試,也算是值了。不過還是建議大家提早準備口譯,因為外院復(fù)試是的的確確會刷人的,而且周圍的都是大神。為了順利通過,還是早準備的好,不要像我這樣,驚險飄過。
一些心得
寫到這,突然感覺自己這一路走來,收獲了很多。無論是英語的學(xué)習(xí)還是自己的心態(tài),還包括對很多事情的看法。當初之所以選擇考研,就是為了尋找一個更好的平臺;之所以選擇外交學(xué)院,就是為了挑戰(zhàn)自己。如今,當想到真的可以邁進外交學(xué)院時,內(nèi)心還是很激動的。雖然成績不是最好的,但很感謝外交學(xué)院給了我這個機會。可能我就是某位老師說過的“題沒答完,分夠了”的那種學(xué)生吧。哈哈。不過還是希望大家都是高分錄取。到現(xiàn)在,我依然清晰的記得,最后一段沖刺的日子,早晨醒來就悶頭走向自習(xí)室,中午趕緊吃飯,睡個午覺,然后再次奔赴自習(xí)室,直到晚上關(guān)門(因為要減肥,所以選擇不吃晚飯)。還記得圣誕節(jié)的那個晚上,馬上要考了,也沒心思過,就還去了自習(xí)室??熳叩臅r候,一個女生跑過來跟我說,“學(xué)長,你是要考研嗎?” 我抬頭看了一下,發(fā)現(xiàn)她手里還抱著好幾本書,應(yīng)該是大一的,心想這么年輕就這么勤奮好學(xué),太值得贊了。我立馬說,對。而后她沖我做了個加油的姿勢,并說道祝學(xué)長好運。 我深情的回到:謝謝! 哈哈,只是個小插曲,供大家娛樂。想告訴大家的是,考研也并不是那么枯燥,要學(xué)會自我調(diào)節(jié),要保持樂觀的心態(tài),也要堅定自己的信仰。
不要因為周圍的人工作、離校、結(jié)婚或者各種雜七雜八的事情影響到了自己,既然選擇了遠方,留給世界的只能是背影。通過這次考研,我也發(fā)現(xiàn)了自己真的還有很多不足,考上外院,也只是在口譯這條道路上剛開了頭,萬里長征才走了第一步,還需要付出更多的努力,才能對得起當初立下的誓言。希望寫到的這些東西可以為大家解決一些問題,但不要照搬,要根據(jù)自己的情況,合理規(guī)劃,找到適合自己的那雙“鞋”,并順利踏上外交學(xué)院的道路,抱上這個大腿!
(責(zé)任編輯:admin)
手機登錄/注冊 | |
---|---|